इतना
काफ़ी है ।
That
will do. / It is enough.
आप क्यों
तकलीफ करते हैं ।
Please,
don’t bother.
इसमें
कोई तकलीफ नहीं ।
No
trouble at all.
मेरी
फिक्र न कीजिए ।
Don’t
worry about me.
आपकी
कृपा है ।
So Kind/Nice
of you.
आपकी
बड़ी कृपा होगी ।
It would
be very kind of you.
मैं आपकी
क्या सेवा करुं?
How can
I help you?
आपने
कैसे कष्ट किया?
Why did
you trouble yourself?
बस, इतना
बहुत है ।
This is
sufficient.
तकलीफ मत
कीजिए ।
Don’t
bother.
ज़रा और
ठहरिए ।
Please
stay a little more.
माफ़
कीजिए ।
Please
excuse me.
मुझे खेद
है ।
I’m
sorry.
बुरा न
मानियेगा ।
Don’t
mind.
मैं आपकी
सेवा में हाजिर हूँ ।
I’m at
your service/disposal.
हम आपकी
अच्छी खातिरदारी न कर सकें ।
We
couldn’t entertain you properly.
क्या मैं
यहां बैठ सकता हूँ?
May I
sit here?
आपकी मदद
के लिए धन्यवाद!
Thanks
for your help!
हम पर
आपका एहसान है ।
We are
grateful to you.
आपकी नेक
सलाह के लिए धन्यवाद!
Thanks
for your good advice!
हार्दिक
प्रेम और शुभकामनाओं सहित आपका परम मित्र, मितेष ।
With
love and best wishes – yours sincerely, Mitesh.
कृपा
करके कष्ट के लिए माफ़ करें ।
Kindly
excuse me for the trouble.
बहनों को
नमस्ते और बच्चों को प्यार!
Regard
to sisters and love to children!
कभी आइये
न ।
Please
drop in sometime.
आराम से
बैठिए ।
Please
make yourself comfortable.
----:
Remember :----
संज्ञा
की पहचान कई बार सरल होती है । उदाहरण के लिए जिस शब्द के अंत में ness हो वह शब्द संज्ञा
होता है, जैसे – Long illness has made him weak ( लंबी
बीमारी ने उसे कमजोर बना दिया है ) में illness संज्ञा है ।
ये शब्द विशेषण में ness लगाने से बनते हैं । उदाहरण के लिए
कुछ शब्द नीचे दिए गये हैं, ध्यान दें:
जैसे ill से illness
good से goodness
sad से sadness
thick से thickness
great से greatness इत्यादि ।
Assistance
( सहायता ) भाव वाचक संज्ञा यहां assist किया
से बनी है । स्पष्ट है कि assist किया पद को संज्ञा में
बदलने के लिए ance जोड़ा गया है । इसी प्रकार बने कुछ अन्य
शब्द नीचे दिए जा रहे हैं:
allow से allowance
ally से alliance
clear से clearance
pursue से pursuance
No comments:
Post a Comment